日期:
欢迎访问!
香港正版挂牌正挂41939
 您现在的位置: 主页 > 香港正版挂牌正挂41939 > 正文

实用] 个性时尚:与“人体穿刺”有关的英语词汇

发布日期: 2019-05-15浏览次数:

  正在西方国度,人体穿刺的古板由来已久。打耳洞是最为常见的一种格式。自上世纪70年代此后,其他部位的穿刺日渐增加,如舌洞、鼻洞、肚脐洞等。人体穿刺正在英语中的对应词 body piercing,便是正在1977年显示的。穿刺的部位多了,各式各样的穿刺饰也派上了用场,如eyebrow ring(眉环)、lip stud(唇钉)、navel stud(肚脐钉)、nose ring(鼻环)、tongue stud(舌钉)等。能够说,身上的每个部位简直都能够打洞并戴上饰品。英国人约翰 林奇全身穿孔241 处,创下了吉尼斯天下记载。

  广泛来说,良多人都是正在年青的期间出于好奇等道理请人给本身文了身,可是正在一段年光之后,他们中有些人会由于文身而感觉狼狈或悔恨,于是英语中就显示了描摹此感到的tattoo regret一词。遵循现有的语料显示,tattoo regret最初显示正在1989年4月28日的《纽约时报》上。正在90年代,英语中也短暂显示了吐露“去除文身”的de-tatt一词,可是这个词的人命力并不强。

  英语中吐露“文身”的tattoo一词,源出塔希提语中的tatau,其首现年光为1769年。通过两百多年的成长,文身已成为大作文明中一个弗成或缺的构成一面。文娱明星的文身成了人人争相效仿的对象。《越狱》中迈克尔 斯科菲尔德的文身也不乏依葫芦画瓢者,个中也搜罗球星贝克汉姆。

  进入21世纪后,人们对文身的亲热并没有多少削弱。不少女孩为表现性感身段,穿起了低腰裤,展现臀部的文身,于是就有了tramp stamp一说。从字面笑趣来看,tramp stamp是个贬义词,若直译作“浪女戳”也不为过。

  给别人刺文身的人广泛用tattooer或tattooist吐露,可是正在上世纪40年代人们开首用tattoo artist(文身艺术家),再其后到60年代,人们又用上了body artist(身体艺术家)一词。

  关于人体穿刺、文身等观点,多人半人必定仍然见责不怪了。可是对极少年青人来说,正在身体的某个部位上打洞或刺斑纹却诟谇常新潮的事。